Przypisy (powołania) w systemie tradycyjnym
Tego typu przypisy stosuj w poradnikach psychologicznych i książkach biznesowych. Wprowadź do tekstu głównego odsyłacze liczbowe w indeksie górny. Odsyłaczom ma odpowiadać tak samo oznaczony przypis źródłowy u dołu strony, który zawiera informację o cytowanej publikacji, opisanej zgodnie z obowiązującym schematem.
1. Numer przypisu w tekście możesz umieścić w dowolnym miejscu zdania przed znakiem interpunkcyjnym, jeśli znajdzie się w jego sąsiedztwie. Wyjątkiem są znaki przestankowe typu „!, ?,” oraz skróty „r., w.”. Po nich nie stawiaj kropki po numerze przypisu.
2. Przypisy umieszczaj u dołu strony. Stosuj numerację ciągłą od 1 do n w obrębie całej pracy — w przypadku jednego autora — lub w obrębie rozdziałów, jeśli autorów jest więcej.
3. Sporządzając przypisy, przywołane publikacje opisuj w ten sam sposób, co w bibliografii, ale nazwę autora zaczynaj od inicjału imienia, po nim umieść nazwisko.
4. Jeśli stosujesz skróty w przypisach, zdecyduj się na wersję polską lub łacińską i stosuj ją konsekwentnie w całej pracy. Skróty łacińskie zapisuj kursywą. Między członami skrótów nie stawiaj spacji, podobnie jak między inicjałami imion autorów.
Łacińskie i polskie skróty wykorzystywane w przypisach i opisach bibliograficznych:
ibid./ib. (ibidem) = tamże/j.w. — zastępuje dane bibliograficzne podane w przypisie bezpośrednio poprzedzającym
loc.cit./l.c. (loco citato) = miejsce cytowane — zastępuje dane bibliograficzne: tytuł, podtytuł, adres wydawniczy dokumentu już raz opisanego we wcześniejszym przypisie wraz ze stronami
passim = wszędzie, tu i ówdzie — zastępuje numery stron, jeśli odsyła się czytelnika do informacji zamieszczonej na większości stron przywoływanego dokumentu, stosowane także w indeksach
op.cit. (opus citatum lub opere citato) = dz.cyt. (dzieło cytowane lub w dziele cytowanym) — zastępuje dane bibliograficzne: tytuł, podtytuł, adres wydawniczy dokumentu już raz opisanego we wcześniejszym przypisie, nie zastępuje stron cytowania
ed.cit. (edito citata) = wyd.cyt. (wydanie cytowane)
id. (idem) = tenże — zastępuje imię i nazwisko autora (r. męski)
ead. (eadem) = taż, tejże – zastępuje imię i nazwisko autora (r. żeński)
v. (vide) = zob. (zobacz), patrz
cf. (confer) = por. (porównaj)
(sic!) = tak (właśnie)
vol. (volumen) = wol. (wolumin)
et al. (et alli) = i in. (i inni/inne)
s.l. (sine loco) = (b.m.) bez miejsca
s.n. (sine nomine) = (b.w.) bez wydawcy
s.a. (sine anno) = (b.r.w.) bez roku wydania
oprac. (opracowanie, opracował/ła/li)
red. (redakcja, redaktor/ka/rzy)
popr. (poprawione)
poszerz. (poszerzone)
rozszerz. (rozszerzone)
uzup. (uzupełnione)
zm. (zmienione)
przekł. (przekład)
przeł. (przełożył/ła/li)
tłum. (tłumaczenie, tłumaczył/ła/li)
s. (strona/y)
t. (tom)
nr (numer)
z. (zeszyt)
cz. (część)
wyd. (wydanie)
wydaw. (wydawnictwo)
SCHEMAT PRZYPISU W TEKŚCIE / OPISU BIBLIOGRAFICZNEGO
WYDAWNICTWO ZWARTE (KSIĄŻKA)
– przypis
inicjał imienia/imion + nazwisko + tytuł pisany kursywą + inne informacje (w kolejności: nr wydania, nr tomu, tytuł tomu kursywą po dwukroku) + wydawnictwo + miejsce i rok wydania, strona/y. Poszczególne strefy opisu rozdzielaj przecinkiem. Przypisy i opisy bibliograficzne kończ kropką. Numery tomów, roczników podawaj cyframi arabskimi, w wypadku czasopism oddzielaj je od roku wydania przecinkiem.
– przypis
Np. R.G. Hagstrom, Na sposób Warrena Buffetta, Poltext, Warszawa 2015, s. 199–202.*
– bibliografia
Hagstrom R.G., Na sposób Warrena Buffetta, Poltext, Warszawa 2015.
*Paginację podawaj tymi samymi cyframi, jakimi jest oznaczona w książce, tj. arabskimi lub rzymskimi
KSIĄŻKA NAPISANA POD REDAKCJĄ
– przypis
D. Latusek-Jurczak (red.), Zarządzanie w Polce. Dydaktyczne studia przypadków, Poltext, Warszawa 2017, s. 29–33.
– bibliografia
Latusek-Jurczak D. (red.), Zarządzanie w Polce. Dydaktyczne studia przypadków, Poltext, Warszawa 2017, s. 29–33.
ROZDZIAŁ W PRACY ZBIOROWEJ
– przypis
T. Olejniczak, A. Pikos, Prawdziwa historia domu towarowego Braci Jabłkowskich, (w:) Zarządzanie w Polce. Dydaktyczne studia przypadków, D. Latusek-Jurczak (red.), Poltext, Warszawa 2017, s. 103–33.
– bibliografia
Olejniczak T., Pikos A., Prawdziwa historia domu towarowego Braci Jabłkowskich, (w:) Zarządzanie w Polce. Dydaktyczne studia przypadków, D. Latusek-Jurczak (red.), Poltext, Warszawa 2017, s. 103–33.
PUBLIKACJE OBCOJĘZYCZNE
W przypisach i bibliografii publikacji obcojęzycznych stosuj zasady i skróty właściwe dla danego języka, np. w języku angielskim ed. (wyd.), Ed./Eds. (red.). Niezależnie od tej zasady w dokumentach niesamoistnych wydawniczo przyimek: „in.”, który poprzedza tytuł książki, oraz skrót „p.”, który oznacza liczbę stron zawsze zapisuj w języku polskim, czyli „(w:)” i „s”.
ARTYKUŁ W WYDAWNICTWIE CIĄGŁYM (CZASOPIŚMIE)
– czasopismo polskojęzyczne
Inicjał imienia/imion nazwisko, Tytuł pisany kursywą, „Nazwa czasopisma w cudzysłowie” rok wydania, numer czasopisma, strona.
A. Wierzbicka, O metodach opisu szyku wyrazów, „Język Polski” 1964, R. 44, z.1, s. 53–72.
Jeśli czasopismo zawiera numer DOI (Digital Object Identifier), podaj go na końcu zapisu bibliograficznego i zakończ kropką.
– czasopismo polskojęzyczne lub książka w obcojęzycznej publikacji
Tytuły artykułów, książek, czasopism, nazwy wydawnictw i miejscowości zapisuj w języku polskim. W celu przybliżenia tych treści obcojęzycznemu czytelnikowi tłumaczenie możesz podać w nawiasie kwadratowym.
ŹRÓDŁA INTERNETOWE
Nazwisko X., Tytuł tekstu, adres strony internetowej (dostęp: DD.MM.ROK)
- Podawaj pełen link do źródła, nie tylko ogólny adres strony internetowej.
Prescott E.C., Letter to Professor Grzegorz W. Kolodko, http://www.pte.pl/pliki/2/1/prescott_list.pdf (dostęp: 26.05.2020).
2. Przypisy mają następującą strukturę: inicjał imienia + nazwisko + (rok wydania w nawiasie)+ tytuł kursywą + inne informacje (w kolejności: nr wydania, nr tomu, tytuł tomu kursywą po dwukroku) + wydawnictwo + miejsce wydania. Poszczególne strefy opisu rozdzielaj przecinkiem. Przypisy i opisy w wykazie literatury kończ kropką.
3. Przy pierwszym cytowaniu pracy podaj pełny opis bibliograficzny, przy czym:
– inicjał imienia i nazwisko autora podawaj bez rozstrzelenia;
– tytuły książek i artykułów zapisuj kursywą, tytuły czasopism i wydawnictw periodycznych czcionką prostą w cudzysłowie z wyjątkiem tytułów w formie skróconej np. PSB;
– tytuły i numery serii wydawniczych zapisz drukiem prostym bez cudzysłowu po miejscu wydania.
4. Artykuł w pracy zbiorowej podaj z przecinkiem - (w:).
5. Numery tomów, roczników podaj cyframi arabskimi, w wypadku czasopism oddziel je od roku wydania przecinkiem.
6. Przy kolejnym cytowaniu podaj inicjał imienia i nazwisko autora, skróconą formę tytułu z wielokropkiem oraz stronę.
7. W tekście polskim tytuł tekstu obcego i miejsce wydania podaj w języku oryginału, natomiast skrót odnoszący się do strony zapisuj w jęz. polskim, np., D. Denis, J. McConnell (2003), International corporate governanace, Journal of Financial and Quantitative Analysis, vol. 38, no 1, s. 1-36.
8. W wypadku cytowania tego samego tekstu w następnym przypisie zapisz:
„Ibidem” lub inicjał imienia i nazwisko autora oraz „op. cit.” — pismem prostym. Stosuj skróty w języku łacińskim.
10. Jeśli cytujesz publikacje elektroniczne, podaj inicjał imienia i nazwisko autora pismem prostym, tytuł kursywą, (online), pełny adres sieciowy i w nawiasie okrągłym datę dostępu.
11. W wypadku przypisu źródłowego z materiałów archiwalnych podaj: nazwę biblioteki lub archiwum — za pierwszym razem pełną nazwę, następnie skrót — sygnaturę, tytuł i numer karty lub strony. Tytuły dokumentów pisz drukiem prostym.
12. Jeśli odwołujesz się do większej części — kilku stron — tekstu źródłowego lub opracowania, podaj zakres stron bez użycia spójnika „i” np. s. 1-12 lub 3-5, 7, 14-19.
13. Opis inkunabułów i starych druków wg normy PN-N-01152-8:1994 z odzwierciedleniem zapisu z karty tytułowej.
14. Odesłanie do aktów prawnych zapisuj tak: Ustawa z dnia 19 czerwca 1997 r. o zakazie stosowania wyrobów zawierających azbest (tekst jedn.: Dz. U. z 2004 r. nr 3, poz. 20 z późn. zm.).
15. W przypisach odnoszących się do orzecznictwa stosuj skróty nazw sądów.
16. Jeżeli orzeczenie jest publikowane w systemach informacji prawnej LEX lub Legalis zamiast miejsca publikacji możesz wskazać identyfikator dokumentu w 17. Forma zapisu aktów normatywnych i orzecznictwa.
a) małą literą pisz nazwy ustaw, kodeksów, praw, rozporządzeń, np. kodeks karny, prawo bankowe, prawo o aktach stanu cywilnego, ordynacja podatkowa, ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych, rozporządzenie Ministra Skarbu w sprawie... Małą literą zapisz też skrócone tytuły dokumentów: traktat akcesyjny, traktat amsterdamski, traktat założycielski, konwencja paryska, konwencja brukselska, konwencja o prawie traktatów, protokół z Palermo itp.
b) dużą literą pisz pełny tytuł dokumentu np. Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, Traktat o Unii Europejskiej, Konwencja o ochronie praw człowieka i odstawowych wolności, Porozumienie nicejskie dotyczące międzynarodowej klasyfikacji towarów i usług dla celów rejestracji znaków.
Podając w bibliografii załącznikowej pozycje cytowane, zachowaj podział publikacji na grupy:
- akty prawne według hierarchii i w układzie chronologicznym,
- orzecznictwo w układzie chronologicznym,
- monografie i opracowania w układzie alfabetycznym,
- artykuły w czasopismach,
- netografie w układzie alfabetycznym.